Runājot par šiem:
Man bija iespēja aprunāties ar autoru un viņa motivācija bija tāda, ka Polijā gājējiem ir aizliegts šķērsot dzelzceļu, ja nav ar zīmēm norādīts, ka var. Es neesmu dzirdējis, ka Latvijā būtu kaut kāds līdzīgs likums, bet es neesmu eksperts šajā jomā. Varbūt kāds cits var pakomentēt.
Mums arī tā ir. Dzelzceļa likuma VIII nodaļas 44. panta 1. punkts: https://m.likumi.lv/ta/id/47774-dzelzcela-likums. BET šo es tikviennozīmigi neinterpretētu un vietās, kur legāla šķērsošana ir kilometriem tālu, atstātu, jo citādi maršrutēšana gājējiem būs neefektīva.
(1) Par dzīvnieku dzīšanu neatļautā vietā pa dzelzceļa zemes nodalījuma joslu vai par dzīvnieku neatļautu ganīšanu dzelzceļa zemes nodalījuma joslā piemēro brīdinājumu vai naudas sodu fiziskajai personai līdz trim naudas soda vienībām, bet juridiskajai personai — līdz četrpadsmit naudas soda vienībām.
(2) Par iešanu pa dzelzceļa sliežu ceļiem, sliežu ceļu šķērsošanu ārpus norādītajām vietām vai dzelzceļa pāreju šķērsošanu, ja ir aizliedzošs signāls, piemēro brīdinājumu vai naudas sodu līdz divdesmit piecām naudas soda vienībām.
Vēl ir VII nodaļas 38. panta 3. punkts:
(3) Aizliegts iet pa dzelzceļa sliežu ceļiem, šķērsot tos ārpus norādītajām vietām vai šķērsot dzelzceļa pāreju, ja ir aizliedzošs signāls.
Jā, 2. :) Un Tevis papildus norādītais arī, jā.
Bet vispār no likuma lasīšanas man rodas vairāk jautājumu, nekā atbilžu...
Ir teikts, ka "aizliegts šķērsot ārpus norādītajām vietām", bet tas pateikts pantā "Paaugstinātas bīstamības josla", kas tiek definēta kā "teritorija, kurā notiek vilcienu satiksme". Kas ir "vilcienu satiksme" nav īpaši skaidrs. Teiksim, ja ir sliedes meža vidū, kā var saprast, vai tur ir "vilcienu satiksme" vai nav?
Pāreja ir definēta kā "speciāli izbūvēta un aprīkota vieta", bet nekas nav teikts par to, ka tai jābūt "norādītai", lai tur varētu legāli šķērsot dzelzceļu.
Līdz šim es esmu licis informal=yes pie neoficiālām pārejām
Šis izklausās pēc laba varianta, ar ko varētu arī wiki papildināt (droši vien apspriest vajag talk page), vismaz attiecībā uz Latviju noteikti.
Btw, uz, piemēram, Gaismas dzelzceļa pieturas punktu pa oficiālām pārejām vispār nevar nokļūt.
i-ky said:
Bet vispār no likuma lasīšanas man rodas vairāk jautājumu, nekā atbilžu...
Ir teikts, ka "aizliegts šķērsot ārpus norādītajām vietām", bet tas pateikts pantā "Paaugstinātas bīstamības josla", kas tiek definēta kā "teritorija, kurā notiek vilcienu satiksme". Kas ir "vilcienu satiksme" nav īpaši skaidrs. Teiksim, ja ir sliedes meža vidū, kā var saprast, vai tur ir "vilcienu satiksme" vai nav?
Pāreja ir definēta kā "speciāli izbūvēta un aprīkota vieta", bet nekas nav teikts par to, ka tai jābūt "norādītai", lai tur varētu legāli šķērsot dzelzceļu.
Domāju, ka, lai būtu oficiāla, pietiek ar izbūvētu.
Par vilcienu satiksmi domāju, ka visi posmi, kas nav nojaukti vai iekonservēti.
"( Aizliegts iet pa dzelzceļa sliežu ceļiem, šķērsot tos ārpus norādītajām vietām vai šķērsot dzelzceļa pāreju ),
ja ir aizliedzošs signāls."
:)
Jā, es arī to tā izlasīju sākumā. Man vispār besī Latvijas likumi un to gramatika. Grāmatvedības likums vispār ir pakaļa.
Aktuāls gadījums https://www.openstreetmap.org/changeset/141987508 . Laikam vajadzētu konkrētāk vienoties par šādu pāreju tegošanu un ierakstīt LV wiki.
image.png
Es vietas, kur "taka krusto dzelzceļu" tegoju kā augstākminēto crossing=no . Kā Dāvis arī min par gājēju maršrutēšanu, pie mums nav Vācija, kur ik pa 50 metriem tunelis vai tilts. Šie celiņi tiek aktīvi izmantoti un praktiski tur ir pārejas, tikai neoficiālas. Kartētājs piedāvā vēl likt access=no - es par to šaubos, jo tad maršrutēšana vairs vispār tur nevedīs. Piemērā kā šeit tad jāiet pa šauru taciņu gar šoseju puskilometru tālāk. Kā minēju, agrāk liktu klāt informal=yes pie railway=crossing, bet tas tomēr laikam nav pareizi, jo railway=crossing nederētu šādās vietās, kā iky min no likumiem.
illegal
YouTube - James May Explains What Happens If You Drive A Car In Germany Without A Licence | The Grand Tour
Joks jokam, bet tur jau tā lieta. Vācijā tādu taku pat gandrīz nav, jo neviens tā nelien pāri dzelzceļam. Un viņiem arī nav vajadzības. Ik pa 50 metriem pāreja, tunelis vai tilts. Nav tāds bardaks, kā pie mums, īpaši Pierīgā - Padomju laikos bija daudz kur pārbrauktuves un maziem ceļiem, tad visas likvidēja, bet alternatīvu ceļu gājējiem neuztaisīja - un tad uzreiz protams taka pāri, jo nav iedzīvotāju blīvums un naudas, lai kaut ko būvētu.
Kartēt šīs vietas pie mums vajag, par to tā kā būtu skaidrs. Jautājums, kā labāk tagot. Wiki ir arī crossing=informal (bez railway/railway=crossing), kas ar to? Par dzelzceļiem nekas minēts nav, bet varbūt var lietot arī tiem. Pie crossing=no teikts, ka
If there is a highway=footway it needs access=no to make clear that it should not be used (for example in routing).
Bet, kā jau te minēja, šos gadījumus maršrutēšanā tomēr iekļaut vajag.
Tas crossing=informal salīdzinoši nesen parādījies wiki, bet izskatās, ka lietošana palielinās dēļ SC. Nezinu, cik vilciena sliedēm konkrēti un wiki par railway neko nemin. Nezinu arīi, vai tas vispār kaut kur apspriests. Bet varbūt tas tiešām ir labāks variants par crossing=no (+ informal=yes). Izskatās, ka tas tiecās uz de facto statusu, ja SC tas iekļauts.
Last updated: Dec 22 2024 at 03:46 UTC